Fra dispatrio e rimpatrio. Luigi Meneghello in Inghilterra

Questo libro esplora l'esperienza di Luigi Meneghello in Inghilterra, analizzando l'impatto di questo "dispatrio" sulla sua vita e sulla sua produzione letteraria. Vengono approfonditi gli aspetti culturali e linguistici del suo soggiorno inglese, con particolare attenzione al confronto tra la cultura italiana e quella britannica e all'uso del dialetto vicentino nella sua scrittura.

19.00 € Amazon Italia
SPEDIZIONE GRATUITA
Aggiornato alle 17:50 (?) I prezzi e le disponibilità dei prodotti sono accurati alla data ed all'ora indicata (fuso orario italiano), e sono soggetti a modifica. Qualsiasi informazione di prezzo o disponibilità visualizzata sul sito del rivenditore al momento dell'acquisto sarà applicata all'acquisto di tale prodotto
In qualità di Affiliato Amazon io ricevo un guadagno dagli acquisti idonei

Dettagli sul prodotto

Fra Dispatrio e Rimpatrio: Il Viaggio Inglese di Luigi Meneghello

Questo libro approfondisce l'esperienza di Luigi Meneghello in Inghilterra, un periodo fondamentale per la sua vita e la sua opera letteraria. Scoprite come questo "dispatrio", come lo definiva lo stesso autore, ha plasmato la sua scrittura e il suo sguardo sul mondo, influenzando profondamente la sua produzione letteraria successiva.

Un'esperienza formativa

Partito dall'Italia nel 1947, Meneghello si trasferì a Reading, in Inghilterra, con una borsa di studio del British Council. L'obiettivo iniziale era quello di condurre una ricerca sulla filosofia inglese contemporanea, ma la sua permanenza si protrasse per oltre cinquant'anni, alternata a frequenti ritorni nella sua amata Thiene, nel Vicentino.

L'impatto culturale

L'esperienza inglese segnò profondamente Meneghello. L'incontro con la cultura e la lingua inglese, così diverse dalla sua realtà italiana, divenne una fonte inesauribile di ispirazione e riflessione. Questo confronto è palpabile nelle sue opere, dove l'ironia e l'acuta osservazione della realtà si intrecciano con la nostalgia per la terra d'origine.

Trapianti linguistici e culturali

Il libro analizza il processo di "trapianto" linguistico e culturale vissuto da Meneghello. L'autore, infatti, non solo assimilò la lingua inglese, ma la confrontò e la fece interagire con il suo dialetto vicentino, creando uno stile unico e inconfondibile. Questo aspetto è particolarmente evidente nelle sue opere, dove il dialetto diventa uno strumento espressivo potente e ricco di sfumature.

Un'eredità letteraria

L'esperienza inglese di Meneghello non è solo un episodio biografico, ma un elemento chiave per comprendere la sua produzione letteraria. Questo libro vi aiuterà a scoprire come il suo viaggio tra Italia e Inghilterra abbia contribuito a creare un'opera letteraria complessa, ricca di sfumature e di grande valore letterario.

Approfondimenti

  • Analisi delle opere di Meneghello alla luce della sua esperienza inglese.
  • Confronto tra la cultura italiana e quella britannica.
  • Studio del dialetto vicentino nella scrittura di Meneghello.
  • Il ruolo dell'ironia e dell'autoironia nella sua opera.

Specifiche

AutoreLuigi Meneghello
Editore(Da specificare)
Anno di pubblicazione(Da specificare)
ISBN9791281534056
LinguaItaliano
GenereSaggio, Biografia
Numero di pagine(Da specificare)
Formato(Da specificare)