Il carteggio con Heinz Riedt

Questo carteggio inedito tra Primo Levi e il suo traduttore tedesco, Heinz Riedt, rivela un lato più intimo e personale dello scrittore, andando oltre la semplice traduzione per esplorare temi di letteratura, politica, e vita quotidiana. Le lettere, scambiate tra il 1959 e il 1968, offrono uno sguardo unico sulla personalità e il pensiero di Levi, arricchendo la comprensione della sua opera.

16.79 € Amazon Italia
SPEDIZIONE GRATUITA
Aggiornato alle 8:09 (?) I prezzi e le disponibilità dei prodotti sono accurati alla data ed all'ora indicata (fuso orario italiano), e sono soggetti a modifica. Qualsiasi informazione di prezzo o disponibilità visualizzata sul sito del rivenditore al momento dell'acquisto sarà applicata all'acquisto di tale prodotto
In qualità di Affiliato Amazon io ricevo un guadagno dagli acquisti idonei

Dettagli sul prodotto

Il Carteggio con Heinz Riedt: Un'amicizia epistolare tra Primo Levi e il suo traduttore

Immergiti nel mondo intimo e affascinante del carteggio tra Primo Levi e Heinz Riedt, il suo traduttore tedesco. Questo prezioso volume, curato da Martina Mengoni, raccoglie oltre 130 lettere scambiate tra il 1959 e il 1968, offrendo uno sguardo inedito sulla vita e il pensiero di uno dei più grandi scrittori del Novecento.

Un'amicizia nata dalla traduzione

La collaborazione tra Levi e Riedt inizia nel 1959, con la traduzione in tedesco di "Se questo è un uomo". Da semplice rapporto professionale, la loro relazione si evolve in una profonda amicizia, testimoniata da una corrispondenza ricca di riflessioni, aneddoti e dettagli sulla vita quotidiana. Le lettere spaziano da questioni prettamente legate alla traduzione, con discussioni approfondite sul significato delle parole e la resa più fedele del testo originale, a temi più ampi che toccano la letteratura, la politica, la società e le loro esperienze personali.

Oltre la traduzione: un dialogo sulla vita

Attraverso le lettere, scopriamo un Primo Levi diverso, più leggero e ironico rispetto all'immagine pubblica che spesso lo ha caratterizzato. Le discussioni con Riedt, un tedesco antinazista che ha vissuto sulla propria pelle le contraddizioni del periodo storico, offrono spunti di riflessione sulla memoria, la guerra, la ricostruzione post-bellica e il ruolo della letteratura nel mondo. Si parla di letteratura, di politica, del mondo editoriale, ma anche di vita quotidiana, con un'apertura e una sincerità disarmante.

Heinz Riedt: un personaggio affascinante

La figura di Heinz Riedt, seppur meno nota rispetto a quella di Primo Levi, emerge con forza da questo carteggio. Traduttore di talento, Riedt ha lavorato con autori del calibro di Bertolt Brecht e Carlo Collodi, traducendo anche opere di Italo Calvino. La sua vita, segnata dalla guerra e dalle vicende politiche del periodo, contribuisce a rendere questo carteggio ancora più ricco e significativo.

Un'opera fondamentale per comprendere Primo Levi

"Il Carteggio con Heinz Riedt" non è solo un documento prezioso per gli studiosi di Primo Levi, ma anche un'opera coinvolgente per tutti coloro che desiderano approfondire la conoscenza di uno dei più importanti autori del Novecento. Le lettere offrono un'occasione unica per entrare nel suo mondo interiore, per comprendere le sue motivazioni, le sue paure e le sue speranze.

  • Scopri la genesi della traduzione di "Se questo è un uomo"
  • Approfondisci il rapporto tra autore e traduttore
  • Esplora le riflessioni di Primo Levi su temi cruciali del Novecento
  • Conosci meglio la figura di Heinz Riedt

Un libro da leggere per conoscere meglio Primo Levi e la sua opera, ma anche per riflettere sul ruolo della traduzione e sul potere della parola scritta.

Specifiche

Autore Primo Levi
Curatore Martina Mengoni
Editore Einaudi
Anno di pubblicazione 2024
Lingua Italiano
Numero di pagine 415
ISBN-10 8806262122
ISBN-13 9788806262129
Formato Libro cartaceo
Genere Lettere, Biografie, Saggistica