Mediazione linguistica. Con DigitaBook

Un manuale completo e innovativo per la formazione del mediatore linguistico, con un approccio trasversale e pratico. Esplora settori come editoria, marketing, traduzione scientifica e giuridica, con focus su deontologia, fiscalità e tecnologie avanzate.

EAN: 9788823823723
Attualmente questo prodotto non è disponibile sul nostro sito
Assistenza Clienti

Per qualsiasi esigenza Scrivici su WhatsApp, oppure visita la pagina contattaci.

Spedizione Gratuita

Spedizione gratuita in tutta Italia, per maggiorni informazioni: pagina spedizioni.

Dettagli sul prodotto

Un Manuale Innovativo per la Mediazione Linguistica

Il manuale "Mediazione linguistica" edito da EGEA, rappresenta una guida completa e all'avanguardia per chi aspira a diventare un mediatore linguistico di successo. Con un approccio trasversale e innovativo, questo testo combina teoria e pratica, fornendo gli strumenti necessari per affrontare le sfide del mondo della mediazione linguistica.

Competenze a 360 Gradi

Questo manuale non si limita a fornire una solida base teorica, ma si concentra anche sullo sviluppo di competenze pratiche e trasversali. Attraverso casi studio selezionati, i lettori sono stimolati ad attivare non solo le proprie competenze linguistiche, ma anche quelle deontologiche, tecniche, intellettuali e meta-culturali. L'obiettivo è formare mediatori linguistici completi, in grado di operare con successo in diversi settori.

Settori di Applicazione

Il manuale esplora i principali settori in cui opera il mediatore linguistico, tra cui:

  • Editoria e Audiovisivo: dalla traduzione di testi letterari alla sottotitolazione di film e serie TV.
  • Marketing e Comunicazione: adattamento di campagne pubblicitarie e contenuti per diversi mercati.
  • Traduzione Scientifico-Tecnica e Forense-Cibernetica: precisione e accuratezza nella traduzione di documenti tecnici e giuridici.
  • Traduzione Giuridico-Economica e Geopolitica: comprensione delle dinamiche internazionali e delle normative legali.
  • Industrie Umanistiche e Creative: valorizzazione del patrimonio culturale e artistico attraverso la mediazione linguistica.

Novità e Approfondimenti

Un valore aggiunto di questo manuale sono i capitoli inediti dedicati a tematiche fondamentali per il mediatore linguistico, tra cui:

  • Leggi e Deontologia: conoscere i diritti e i doveri del mediatore linguistico.
  • Fiscalità: gestire gli aspetti economici e fiscali della professione.
  • Tecnologie e Prassi Internazionali: utilizzare gli strumenti più avanzati e seguire le migliori pratiche del settore.

Perché Scegliere Questo Manuale?

"Mediazione linguistica" è il manuale ideale per chi desidera intraprendere la professione di mediatore linguistico con una preparazione completa e aggiornata. Grazie al suo approccio pratico e interdisciplinare, questo testo fornisce gli strumenti necessari per affrontare le sfide del mercato del lavoro e distinguersi come professionista competente e qualificato.

Parole chiave:

Mediazione linguistica, traduzione, interpretariato, competenze linguistiche, deontologia, tecnologie della traduzione, settori della mediazione, formazione mediatori linguistici, EGEA.